Money.plFirmaGrupa pl.soc.prawo

napisy.org i inne

poprzedni wątek | następny wątek pl.soc.prawo
2007-05-17 13:57 napisy.org i inne Jaruś
Witajcie,
w związku z doniesieniami prasowymi o zamknięciu vortalu napisy.org
proszę jakiegoś prawnika (lub osobę obeznaną) o odpowiedź na pytanie:
dlaczego i na jakiej podstawie prawnej policja zamknęła ową stronę?
2007-05-17 15:19 Re: napisy.org i inne Sebcio_Łastowski
Jaruś pisze:

> w związku z doniesieniami prasowymi o zamknięciu vortalu napisy.org
> proszę jakiegoś prawnika (lub osobę obeznaną) o odpowiedź na pytanie:
> dlaczego i na jakiej podstawie prawnej policja zamknęła ową stronę?

Na podstawie ustawy o ochronie praw autorskich; napisy do filmu są jego
składnikiem i podlegają identycznej ochronie. Tłumaczenie niczego tu nie
zmienia, rozpowszechnianie napisów i ich tłumaczeń jest tak samo
bezprawne jak rozpowszechnianie samych filmów.


--
Pozdrawiam,
Sebcio Łastowski * Gdańsk, PL
2007-05-17 16:22 Re: napisy.org i inne Brzezi
czw, 17 maj 2007 o 15:19 GMT, Sebcio Łastowski napisał(a):

>> w związku z doniesieniami prasowymi o zamknięciu vortalu napisy.org
>> proszę jakiegoś prawnika (lub osobę obeznaną) o odpowiedź na pytanie:
>> dlaczego i na jakiej podstawie prawnej policja zamknęła ową stronę?
> Na podstawie ustawy o ochronie praw autorskich; napisy do filmu są jego
> składnikiem i podlegają identycznej ochronie. Tłumaczenie niczego tu nie
> zmienia, rozpowszechnianie napisów i ich tłumaczeń jest tak samo
> bezprawne jak rozpowszechnianie samych filmów.

A co z napisami tworzonymi ze sluchu?

Pozdrawiam
Brzezi
--
[ E-mail: brzezi@enter.net.pl ][ ]
[ Ekg: #3781111 ][ Your fault -- core dumped ]
[ LinuxUser: #249916 ][ ]
2007-05-17 16:36 Re: napisy.org i inne Sowiecki Agent
Brzezi napisał(a):
> czw, 17 maj 2007 o 15:19 GMT, Sebcio Łastowski napisał(a):
>
>>> w związku z doniesieniami prasowymi o zamknięciu vortalu napisy.org
>>> proszę jakiegoś prawnika (lub osobę obeznaną) o odpowiedź na pytanie:
>>> dlaczego i na jakiej podstawie prawnej policja zamknęła ową stronę?
>> Na podstawie ustawy o ochronie praw autorskich; napisy do filmu są jego
>> składnikiem i podlegają identycznej ochronie. Tłumaczenie niczego tu nie
>> zmienia, rozpowszechnianie napisów i ich tłumaczeń jest tak samo
>> bezprawne jak rozpowszechnianie samych filmów.
>
> A co z napisami tworzonymi ze sluchu?


uwazasz ze gdybys zakupil ksiazke pottera w wersji audio w wersji
angielskiej, to bys mogl to ze sluchu przetlumaczyc i rozpowszechniac w
polsce ?

P.


--
"W dniu radosnym zmartwychwstania niechaj układ Cię osłania. Niech Cię
czeka samo dobro, niech los strzeże Cię przed Ziobrą, niech Cię CBA nie
goni, niech Cię immunitet chroni, a jak już Cię władza zdybie, niech Cię
wsadzi w zwykłym trybie. W jasną przyszłość prosto zmierzaj, z
Gudzowatym nie wieczerzaj, nie czyść butów, nie myj włosów, dobrobytem
nie kuś losu, byś bez żadnej większej wsypy doczekał do V RyPy."
2007-05-17 18:22 Re: napisy.org i inne JDM
>
>Użytkownik "Jaruś" napisał w wiadomości
>news:1179403041.101104.49800@y80g2000hsf.googlegroups.com...
>Witajcie,

>w związku z doniesieniami prasowymi o zamknięciu vortalu napisy.org

>proszę jakiegoś prawnika (lub osobę obeznaną) o odpowiedź na pytanie:

>dlaczego i na jakiej podstawie prawnej policja zamknęła ową stronę?

i jeszcze jedno mnie nurtuje czy takimi sprawami powinna sie zajmowac
policja?
czy to lezy w zakresie jej kompentencji?
czy za złamanie ustawy o prawach autorskich mozna isc do wiezienia?
czy sciganie za zlamanie praw autorskich jest na wniosek poszkodowanego czy
z urzedu?

pozdrawiam....

2007-05-18 08:31 Re: napisy.org i inne Artur M. Piwko
In the darkest hour on Thu, 17 May 2007 16:36:28 +0200,
Sowiecki Agent screamed:
>>>> w związku z doniesieniami prasowymi o zamknięciu vortalu napisy.org
>>>> proszę jakiegoś prawnika (lub osobę obeznaną) o odpowiedź na pytanie:
>>>> dlaczego i na jakiej podstawie prawnej policja zamknęła ową stronę?
>>> Na podstawie ustawy o ochronie praw autorskich; napisy do filmu są jego
>>> składnikiem i podlegają identycznej ochronie. Tłumaczenie niczego tu nie
>>> zmienia, rozpowszechnianie napisów i ich tłumaczeń jest tak samo
>>> bezprawne jak rozpowszechnianie samych filmów.
>>
>> A co z napisami tworzonymi ze sluchu?
>
> uwazasz ze gdybys zakupil ksiazke pottera w wersji audio w wersji
> angielskiej, to bys mogl to ze sluchu przetlumaczyc i rozpowszechniac w
> polsce ?
>

To nie do końca adekwatny przykład - w filmie oprócz dźwięku jest
jeszcze/przede wszystkim obraz.

--
[ Artur M. Piwko : Pipen : AMP29-RIPE : RLU:100918 : From == Trap! : SIG:224B ]
[ 08:32:20 user up 11345 days, 20:27, 1 user, load average: 0.06, 0.06, 0.06 ]

New studies show that 100% of all smokers die.
2007-05-18 11:21 Re: napisy.org i inne Adramelech
"JDM" Odpowiedz na
news:f2hvgd$ohv$1@atlantis.news.tpi.pl:


> i jeszcze jedno mnie nurtuje czy takimi sprawami powinna sie zajmowac
> policja?
> czy to lezy w zakresie jej kompentencji?
> czy za złamanie ustawy o prawach autorskich mozna isc do wiezienia?
> czy sciganie za zlamanie praw autorskich jest na wniosek poszkodowanego
> czy z urzedu?

Bo dużo łatwiej jest zlikiwodać strone z napisami niż strone nazistów. Bo nie
wiadomo z którą z partii rządzących są oni powiązania, i jak mocne jest to
powiązanie. I dlatego redwatch cały czas jest obecny w sieci. A strony z
napisami nie.

Pozdrawiam!
--
Piotr Sobolewski
"My jsme Borg. Odpor je marny, budete asimilovani..."
http://adramel.prv.pl - artykuł o zgrywaniu przez karty TV.
2007-05-18 11:57 Re: napisy.org i inne scorpio
> Na podstawie ustawy o ochronie praw autorskich; napisy do filmu są jego
> składnikiem i podlegają identycznej ochronie. Tłumaczenie niczego tu nie
> zmienia, rozpowszechnianie napisów i ich tłumaczeń jest tak samo
> bezprawne jak rozpowszechnianie samych filmów.

Czy tlumaczenie i rozpowszechnianie napisow z jezyka angielskiego stacji
telewizyjnych np. z USA, filmow nie bedacych jeszcze w licencji zadnego z
dystrybutorow w Polsce np. serialu wczesniej Herosi, Rome itp jest jego
naruszeniem ?
Osoby posiadajace takie kanaly telewizyjne mogly przegrac legalnie te
odcinki serialu na nagrywarke dvd a ze wiadomych wzgledow niezbedne byly
napisy wykonane w ramach wlasnego tlumaczenia.

Czy tlumaczenie i rozpowszechnianie napisow do polskich filmow dla osob
nieslyszacych jest jego naruszeniem ???
Czy to nie bedzie dyskryminacja pewnej grupy spolecznej osob
niepelnosprawnych, jezeli zaden licencjobiorca nie prowadzi takiej formy
rownosci ?

Kazdy nabywca nosnika filmu na dvd ma prawo do sporzadzenia kopii zapasowej
filmu, a czy w przypadku tandetnego tlumaczenia ma prawo do zmiany
poprawnych napisow ?

Czy abonent Cyfry+ czy HBO po nagraniu filmu w wersji oryginalnej nie ma
prawa dograc wlasnych napisow ?

Jak to jest ??? Przerobki w samochodach, pralkach, kompach mozna robic a juz
napisow nie mozna zalaczac ???

2007-05-18 12:06 Re: napisy.org i inne Maciej Bebenek
scorpio napisał(a):

>
> Jak to jest ??? Przerobki w samochodach, pralkach, kompach mozna robic a juz
> napisow nie mozna zalaczac ???

Dla siebie możesz zrobić wszystko, np. zmontować inaczej film i zmienić
zakończenie :-) Problem jednak tkwi w magicznym słowie "rozpowszechnianie".

Jeżeli będziesz chciał sprzedawać samochody z przerobionym silnikiem, to
możesz miec problemy. Ze swoim silnikiem możesz zrobić co chcesz.

M.
2007-05-18 12:30 Re: napisy.org i inne januszek
scorpio napisał(a):

> Osoby posiadajace takie kanaly telewizyjne mogly przegrac legalnie te
> odcinki serialu na nagrywarke dvd a ze wiadomych wzgledow niezbedne byly
> napisy wykonane w ramach wlasnego tlumaczenia.

"Własny użytek" w wykonaiu 700 tys do miliona ludzi co miesiąć tylko w
jednym serwisie? :) Mnie w tej sprawie przeraża coś innego. Mianowicie
to, że nasze prawo, na skutek lobbingu organizacji ochrony praw twórców
stało się takie, że od tak mamy 3+ mln regularnych przestępców... Prawo
powinno być dla obywateli a nie obywatele dla prawa...

j.
nowsze 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Podobne dyskusje

Tytuł Autor Data

Hipoteka i inne obciążenia nieruchomości

Agnieszka 'Kubagula' Kuba 2005-10-11 19:17

wyrok a inne nazwisko

Jacek Karczmarczyk 2006-03-22 21:10

wyrok a inne nazwisko

Jacek Karczmarczyk 2006-03-22 21:10

troche inne WKU

Dorota 2006-06-17 14:08

spadek - mieszkanie i inne

modula3 2006-11-10 22:53

Sklep regularnie umieszcza inne ceny na metkach przy towarze, a inne się kasują z kodu kreskowego

Arek Margraf 2007-02-23 10:34

prawo autorskie ? moze inne ?

Set 2007-04-03 09:21

inne problemy ze Spoldzielnia Mieszkaniowa

Jacek P. Urbanowicz 2007-04-13 15:11

[napisy.org] Ponownie... ;)

Michał 2007-05-17 18:51

Akcyza, skladki i inne podatki

VoyteG 2007-06-03 18:55