poprzedni wątek | następny wątek | pl.soc.prawo |
2007-05-17 13:57 | napisy.org i inne | Jaruś |
Witajcie, w związku z doniesieniami prasowymi o zamknięciu vortalu napisy.org proszę jakiegoś prawnika (lub osobę obeznaną) o odpowiedź na pytanie: dlaczego i na jakiej podstawie prawnej policja zamknęła ową stronę? |
2007-05-17 15:19 | Re: napisy.org i inne | Sebcio_Łastowski |
Jaruś pisze: > w związku z doniesieniami prasowymi o zamknięciu vortalu napisy.org > proszę jakiegoś prawnika (lub osobę obeznaną) o odpowiedź na pytanie: > dlaczego i na jakiej podstawie prawnej policja zamknęła ową stronę? Na podstawie ustawy o ochronie praw autorskich; napisy do filmu są jego składnikiem i podlegają identycznej ochronie. Tłumaczenie niczego tu nie zmienia, rozpowszechnianie napisów i ich tłumaczeń jest tak samo bezprawne jak rozpowszechnianie samych filmów. -- Pozdrawiam, Sebcio Łastowski * Gdańsk, PL |
||
2007-05-17 16:22 | Re: napisy.org i inne | Brzezi |
czw, 17 maj 2007 o 15:19 GMT, Sebcio Łastowski napisał(a): >> w związku z doniesieniami prasowymi o zamknięciu vortalu napisy.org >> proszę jakiegoś prawnika (lub osobę obeznaną) o odpowiedź na pytanie: >> dlaczego i na jakiej podstawie prawnej policja zamknęła ową stronę? > Na podstawie ustawy o ochronie praw autorskich; napisy do filmu są jego > składnikiem i podlegają identycznej ochronie. Tłumaczenie niczego tu nie > zmienia, rozpowszechnianie napisów i ich tłumaczeń jest tak samo > bezprawne jak rozpowszechnianie samych filmów. A co z napisami tworzonymi ze sluchu? Pozdrawiam Brzezi -- [ E-mail: brzezi@enter.net.pl ][ ] [ Ekg: #3781111 ][ Your fault -- core dumped ] [ LinuxUser: #249916 ][ ] |
||
2007-05-17 16:36 | Re: napisy.org i inne | Sowiecki Agent |
Brzezi napisał(a): > czw, 17 maj 2007 o 15:19 GMT, Sebcio Łastowski napisał(a): > >>> w związku z doniesieniami prasowymi o zamknięciu vortalu napisy.org >>> proszę jakiegoś prawnika (lub osobę obeznaną) o odpowiedź na pytanie: >>> dlaczego i na jakiej podstawie prawnej policja zamknęła ową stronę? >> Na podstawie ustawy o ochronie praw autorskich; napisy do filmu są jego >> składnikiem i podlegają identycznej ochronie. Tłumaczenie niczego tu nie >> zmienia, rozpowszechnianie napisów i ich tłumaczeń jest tak samo >> bezprawne jak rozpowszechnianie samych filmów. > > A co z napisami tworzonymi ze sluchu? uwazasz ze gdybys zakupil ksiazke pottera w wersji audio w wersji angielskiej, to bys mogl to ze sluchu przetlumaczyc i rozpowszechniac w polsce ? P. -- "W dniu radosnym zmartwychwstania niechaj układ Cię osłania. Niech Cię czeka samo dobro, niech los strzeże Cię przed Ziobrą, niech Cię CBA nie goni, niech Cię immunitet chroni, a jak już Cię władza zdybie, niech Cię wsadzi w zwykłym trybie. W jasną przyszłość prosto zmierzaj, z Gudzowatym nie wieczerzaj, nie czyść butów, nie myj włosów, dobrobytem nie kuś losu, byś bez żadnej większej wsypy doczekał do V RyPy." |
||
2007-05-17 18:22 | Re: napisy.org i inne | JDM |
> >Użytkownik "Jaruś" >news:1179403041.101104.49800@y80g2000hsf.googlegroups.com... >Witajcie, >w związku z doniesieniami prasowymi o zamknięciu vortalu napisy.org >proszę jakiegoś prawnika (lub osobę obeznaną) o odpowiedź na pytanie: >dlaczego i na jakiej podstawie prawnej policja zamknęła ową stronę? i jeszcze jedno mnie nurtuje czy takimi sprawami powinna sie zajmowac policja? czy to lezy w zakresie jej kompentencji? czy za złamanie ustawy o prawach autorskich mozna isc do wiezienia? czy sciganie za zlamanie praw autorskich jest na wniosek poszkodowanego czy z urzedu? pozdrawiam.... |
||
2007-05-18 08:31 | Re: napisy.org i inne | Artur M. Piwko |
In the darkest hour on Thu, 17 May 2007 16:36:28 +0200, Sowiecki Agent >>>> w związku z doniesieniami prasowymi o zamknięciu vortalu napisy.org >>>> proszę jakiegoś prawnika (lub osobę obeznaną) o odpowiedź na pytanie: >>>> dlaczego i na jakiej podstawie prawnej policja zamknęła ową stronę? >>> Na podstawie ustawy o ochronie praw autorskich; napisy do filmu są jego >>> składnikiem i podlegają identycznej ochronie. Tłumaczenie niczego tu nie >>> zmienia, rozpowszechnianie napisów i ich tłumaczeń jest tak samo >>> bezprawne jak rozpowszechnianie samych filmów. >> >> A co z napisami tworzonymi ze sluchu? > > uwazasz ze gdybys zakupil ksiazke pottera w wersji audio w wersji > angielskiej, to bys mogl to ze sluchu przetlumaczyc i rozpowszechniac w > polsce ? > To nie do końca adekwatny przykład - w filmie oprócz dźwięku jest jeszcze/przede wszystkim obraz. -- [ Artur M. Piwko : Pipen : AMP29-RIPE : RLU:100918 : From == Trap! : SIG:224B ] [ 08:32:20 user up 11345 days, 20:27, 1 user, load average: 0.06, 0.06, 0.06 ] New studies show that 100% of all smokers die. |
||
2007-05-18 11:21 | Re: napisy.org i inne | Adramelech |
"JDM" news:f2hvgd$ohv$1@atlantis.news.tpi.pl: > i jeszcze jedno mnie nurtuje czy takimi sprawami powinna sie zajmowac > policja? > czy to lezy w zakresie jej kompentencji? > czy za złamanie ustawy o prawach autorskich mozna isc do wiezienia? > czy sciganie za zlamanie praw autorskich jest na wniosek poszkodowanego > czy z urzedu? Bo dużo łatwiej jest zlikiwodać strone z napisami niż strone nazistów. Bo nie wiadomo z którą z partii rządzących są oni powiązania, i jak mocne jest to powiązanie. I dlatego redwatch cały czas jest obecny w sieci. A strony z napisami nie. Pozdrawiam! -- Piotr Sobolewski "My jsme Borg. Odpor je marny, budete asimilovani..." http://adramel.prv.pl - artykuł o zgrywaniu przez karty TV. |
||
2007-05-18 11:57 | Re: napisy.org i inne | scorpio |
> Na podstawie ustawy o ochronie praw autorskich; napisy do filmu są jego > składnikiem i podlegają identycznej ochronie. Tłumaczenie niczego tu nie > zmienia, rozpowszechnianie napisów i ich tłumaczeń jest tak samo > bezprawne jak rozpowszechnianie samych filmów. Czy tlumaczenie i rozpowszechnianie napisow z jezyka angielskiego stacji telewizyjnych np. z USA, filmow nie bedacych jeszcze w licencji zadnego z dystrybutorow w Polsce np. serialu wczesniej Herosi, Rome itp jest jego naruszeniem ? Osoby posiadajace takie kanaly telewizyjne mogly przegrac legalnie te odcinki serialu na nagrywarke dvd a ze wiadomych wzgledow niezbedne byly napisy wykonane w ramach wlasnego tlumaczenia. Czy tlumaczenie i rozpowszechnianie napisow do polskich filmow dla osob nieslyszacych jest jego naruszeniem ??? Czy to nie bedzie dyskryminacja pewnej grupy spolecznej osob niepelnosprawnych, jezeli zaden licencjobiorca nie prowadzi takiej formy rownosci ? Kazdy nabywca nosnika filmu na dvd ma prawo do sporzadzenia kopii zapasowej filmu, a czy w przypadku tandetnego tlumaczenia ma prawo do zmiany poprawnych napisow ? Czy abonent Cyfry+ czy HBO po nagraniu filmu w wersji oryginalnej nie ma prawa dograc wlasnych napisow ? Jak to jest ??? Przerobki w samochodach, pralkach, kompach mozna robic a juz napisow nie mozna zalaczac ??? |
||
2007-05-18 12:06 | Re: napisy.org i inne | Maciej Bebenek |
scorpio napisał(a): > > Jak to jest ??? Przerobki w samochodach, pralkach, kompach mozna robic a juz > napisow nie mozna zalaczac ??? Dla siebie możesz zrobić wszystko, np. zmontować inaczej film i zmienić zakończenie :-) Problem jednak tkwi w magicznym słowie "rozpowszechnianie". Jeżeli będziesz chciał sprzedawać samochody z przerobionym silnikiem, to możesz miec problemy. Ze swoim silnikiem możesz zrobić co chcesz. M. |
||
2007-05-18 12:30 | Re: napisy.org i inne | januszek |
scorpio napisał(a): > Osoby posiadajace takie kanaly telewizyjne mogly przegrac legalnie te > odcinki serialu na nagrywarke dvd a ze wiadomych wzgledow niezbedne byly > napisy wykonane w ramach wlasnego tlumaczenia. "Własny użytek" w wykonaiu 700 tys do miliona ludzi co miesiąć tylko w jednym serwisie? :) Mnie w tej sprawie przeraża coś innego. Mianowicie to, że nasze prawo, na skutek lobbingu organizacji ochrony praw twórców stało się takie, że od tak mamy 3+ mln regularnych przestępców... Prawo powinno być dla obywateli a nie obywatele dla prawa... j. |
nowsze | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | starsze |
Tytuł | Autor | Data |
---|---|---|
Hipoteka i inne obciążenia nieruchomości |
Agnieszka 'Kubagula' Kuba | 2005-10-11 19:17 |
wyrok a inne nazwisko |
Jacek Karczmarczyk | 2006-03-22 21:10 |
wyrok a inne nazwisko |
Jacek Karczmarczyk | 2006-03-22 21:10 |
troche inne WKU |
Dorota | 2006-06-17 14:08 |
spadek - mieszkanie i inne |
modula3 | 2006-11-10 22:53 |
Sklep regularnie umieszcza inne ceny na metkach przy towarze, a inne się kasują z kodu kreskowego |
Arek Margraf | 2007-02-23 10:34 |
prawo autorskie ? moze inne ? |
Set | 2007-04-03 09:21 |
inne problemy ze Spoldzielnia Mieszkaniowa |
Jacek P. Urbanowicz | 2007-04-13 15:11 |
[napisy.org] Ponownie... ;) |
Michał | 2007-05-17 18:51 |
Akcyza, skladki i inne podatki |
VoyteG | 2007-06-03 18:55 |