poprzedni wątek | następny wątek | pl.soc.prawo |
2006-10-25 23:36 | terminologia / angielski | dropzone |
Witam! Niezainteresowanych przepraszam, a zainteresowanych prosze o pomoc. Mam przed soba dokument dot. zwolnien grupowych i zwiazanych z tym odpraw dla pracownikow, wiec chyba moge podciagnac moje pytanie pod te grupe. Czy ktos zna polskie odpowiedniki ponizszych terminow? kontekst urlopu macierzynskiego GYES - child care aid GYED - child care fee GY AS - child care nurturing aid (kontekst systemu oceny pracownika MAP) efficiency / work performance quality targets full performance Dziekuje -- dropzone |
nowsze | 1 | starsze |
Tytuł | Autor | Data |
---|---|---|
[SPAM] Angielski w twojej firmie, oferta lektora!!! bez pośredinków |
cashcow | 2005-12-15 11:19 |
terminologia - umorzenie sledztwa/dochodzenia |
Ludek Vasta | 2007-01-08 17:55 |
Prawnik - prawo handlowe, USA, angielski |
kej | 2007-06-21 18:47 |