poprzedni wątek | następny wątek | pl.soc.prawo |
2008-03-13 10:27 | Jak zrzec sie honorarium? | Ludek Vasta |
Witam, przetlumaczylem z polskiego pewna ksiazke i staram sie, zeby ja wydalo jakies wydawnictwo u nas. Niestety, czeskie wydawnictwa boja sie polskich tytulow, bo u nas zbytnio sie nie interesujemy Polska (w odroznieniu od Polski, gdzie czeska kultura cieszy sie stosunkowo duzym zainteresowaniem). Autor polskiej ksiazki mi zaproponowal, ze zrzeknie sie honorarium z czeskiego wydania i ze mi podpisze papier, ze zrzeka sie honorarium. Tylko nie wiemy, jak powinien wygladac taki papier, jakie powinne byc sformulowania, zeby o niczym waznym nie zapomniec, zeby to bylo bezpieczne i dla pisarza i dla wydawnictwa/tlumacza. Jak znajde jakies wydawnictwo, to chce tez sie ubiegac o dofinansowanie z Instytutu Ksiazki (bo mozliwosc dofinansowania by mogla nasze wydawnictwa zachecic do wydania). Mam wiec taka oto prosbe. Czy moglby mi ktos pomoc i poradzic, jak ma taki papier wygladac? Czy jest gdzies jakis wzor tekstu? Pierwotny tekst powinien byc po polsku, zeby pisarz mogl zrozumiec tresc i nie musial sie obawiac, ze podpisuje sie pod czyms w jezyku obcym. Ludek |
2008-03-13 11:49 | Re: Jak zrzec sie honorarium? | Jarek Spirydowicz |
In article Ludek Vasta > Witam, > > przetlumaczylem z polskiego pewna ksiazke i staram sie, zeby ja wydalo > jakies wydawnictwo u nas. Niestety, czeskie wydawnictwa boja sie > polskich tytulow, bo u nas zbytnio sie nie interesujemy Polska (w > odroznieniu od Polski, gdzie czeska kultura cieszy sie stosunkowo duzym > zainteresowaniem). Autor polskiej ksiazki mi zaproponowal, ze zrzeknie > sie honorarium z czeskiego wydania i ze mi podpisze papier, ze zrzeka > sie honorarium. Tylko nie wiemy, jak powinien wygladac taki papier, > jakie powinne byc sformulowania, zeby o niczym waznym nie zapomniec, > zeby to bylo bezpieczne i dla pisarza i dla wydawnictwa/tlumacza. Jak > znajde jakies wydawnictwo, to chce tez sie ubiegac o dofinansowanie z > Instytutu Ksiazki (bo mozliwosc dofinansowania by mogla nasze > wydawnictwa zachecic do wydania). > > Mam wiec taka oto prosbe. Czy moglby mi ktos pomoc i poradzic, jak ma > taki papier wygladac? Czy jest gdzies jakis wzor tekstu? Pierwotny tekst > powinien byc po polsku, zeby pisarz mogl zrozumiec tresc i nie musial > sie obawiac, ze podpisuje sie pod czyms w jezyku obcym. > Według mnie wystarczy napisać, że Ci pozwala na rozporządzanie tłumaczeniem (bez tego możesz sobie przetłumaczyć, ale rozpowszechniać już nie) i rezygnuje z wynagrodzenia z tego tytułu. Art. 2 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych. Nie ma obowiązujących wzorów takiej umowy, może znajdziesz gdzieś przykładowe. Nie wiem jednak, co na to prawo czeskie. No i pozostaje pytanie, czy autor chce Ci dać wolną rękę, czy np. pozwolić na jedno wydanie. Sugerowałbym jednak konsultację z prawnikiem specjalizującym się w prawie autorskim. -- Jarek To tylko moje prywatne opinie. |
||
2008-03-21 19:36 | Re: Jak zrzec sie honorarium? | Ludek Vasta |
Jarek Spirydowicz wrote: > Według mnie wystarczy napisać, że Ci pozwala na rozporządzanie > tłumaczeniem (bez tego możesz sobie przetłumaczyć, ale rozpowszechniać > już nie) i rezygnuje z wynagrodzenia z tego tytułu. Art. 2 ustawy o > prawie autorskim i prawach pokrewnych. Nie ma obowiązujących wzorów > takiej umowy, może znajdziesz gdzieś przykładowe. Dziekuje bardzo za odpowiedz. Rozmawialem z pewna pania, ktora jednak nie specjalizuje sie w prawie autorskim i powstal taki oto tekst. Czy tam widzicie jakis blad? ** Oświadczam, że zrzekam się honorarium i wynagrodzenia w jakiejkolwiek innej formie z tytułu wydania książki mojego autorstwa pt. ... w języku czeskim tłumaczenia LV. Dotyczy to również publikowania fragmentów wyżej wspominanego czeskiego tłumaczenia w czasopismach lub innych mediach. Data, podpis *** Ludek |
||
2008-03-27 12:22 | Re: Jak zrzec sie honorarium? | Jarek Spirydowicz |
In article Ludek Vasta > Jarek Spirydowicz wrote: > > Według mnie wystarczy napisać, że Ci pozwala na rozporządzanie > > tłumaczeniem (bez tego możesz sobie przetłumaczyć, ale rozpowszechniać > > już nie) i rezygnuje z wynagrodzenia z tego tytułu. Art. 2 ustawy o > > prawie autorskim i prawach pokrewnych. Nie ma obowiązujących wzorów > > takiej umowy, może znajdziesz gdzieś przykładowe. > > Dziekuje bardzo za odpowiedz. Rozmawialem z pewna pania, ktora jednak > nie specjalizuje sie w prawie autorskim i powstal taki oto tekst. Czy > tam widzicie jakis blad? > > ** > > Oświadczam, że zrzekam się honorarium i wynagrodzenia w jakiejkolwiek > innej formie z tytułu wydania książki mojego autorstwa pt. ... w języku > czeskim tłumaczenia LV. Dotyczy to również publikowania fragmentów wyżej > wspominanego czeskiego tłumaczenia w czasopismach lub innych mediach. > > Data, podpis > > > *** > Brakuje zgody na wydanie tłumaczenia. Jeśli masz w osobnym piśmie (albo ma być dopiero dla konkretnego wydawnictwa - co w sumie byłoby zrozumiałe), to moim zdaniem ok. -- Jarek To tylko moje prywatne opinie. |
||
2008-03-27 12:30 | Re: Jak zrzec sie honorarium? | Ludek Vasta |
Jarek Spirydowicz wrote: > Brakuje zgody na wydanie tłumaczenia. Jeśli masz w osobnym piśmie (albo Dziekuje bardzo za uwage. Sprobowalem uzupelnic. Czy wiec moze byc nastepujaco? "Oświadczam, że zezwalam na wydanie książki mojego autorstwa pt. ... w języku czeskim tłumaczenia LV. Oświadczam jednocześnie, że zrzekam się honorarium i wynagrodzenia w jakiejkolwiek innej formie z tytułu wydania wyżej wymienionej książki w języku czeskim tłumaczenia LV. Dotyczy to również publikowania fragmentów wyżej wspominanego czeskiego tłumaczenia w czasopismach lub innych mediach. Data, podpis" Ludek |
||
2008-03-27 14:28 | Re: Jak zrzec sie honorarium? | Jarek Spirydowicz |
In article Ludek Vasta > Jarek Spirydowicz wrote: > > Brakuje zgody na wydanie tłumaczenia. Jeśli masz w osobnym piśmie (albo > > Dziekuje bardzo za uwage. Sprobowalem uzupelnic. Czy wiec moze byc > nastepujaco? > > "Oświadczam, że zezwalam na wydanie książki mojego autorstwa pt. ... w > języku czeskim tłumaczenia LV. Oświadczam jednocześnie, że zrzekam się > honorarium i wynagrodzenia w jakiejkolwiek innej formie z tytułu wydania > wyżej wymienionej książki w języku czeskim tłumaczenia LV. Dotyczy to > również publikowania fragmentów wyżej wspominanego czeskiego tłumaczenia > w czasopismach lub innych mediach. > > Data, podpis" > Na mój gust ok. Przypominam tylko, że nie jestem prawnikiem, a jedynie użytkownikiem prawa autorskiego. -- Jarek To tylko moje prywatne opinie. |
||
2008-04-02 23:18 | Re: Jak zrzec sie honorarium? | Ludek Vasta |
Jarek Spirydowicz wrote: > Na mój gust ok. Przypominam tylko, że nie jestem prawnikiem, a jedynie > użytkownikiem prawa autorskiego. I tak bardzo dziekuje. Teraz przetlumacze, zeby miec i wersje czeska. Ludek |
nowsze | 1 | starsze |
Tytuł | Autor | Data |
---|---|---|
jak sie zabezpieczyc |
ds | 2005-10-26 19:03 |
Jak zrzec sie praw do mieszkania? |
lipidor | 2006-01-06 14:00 |
czy nalezy sie dzien wolnego jak ma sie rozprawe? |
Joanna | 2006-01-07 12:03 |
Jak pozbyc sie wspolokatora??? |
Patryk | 2006-02-05 01:03 |
wymeldowanie - jak sie to robi?:) |
HaNkA ReDhUnTeR | 2006-06-16 14:57 |
Co jak skonczylo sie OC ? |
Fantom | 2006-09-24 18:26 |
Jak sie ma predkosc? |
VoyteG | 2007-06-08 08:32 |
Jak sie dowiedziec jak sprawa sadowa toczy sie przeciwko mnie? |
Grzegorz | 2007-06-15 18:05 |
Epanel- jak sie wypisac????? |
Kropelkaa | 2007-06-17 13:35 |
Jak pozbyc sie nura? |
FW | 2008-01-22 11:24 |