poprzedni wątek | następny wątek | pl.soc.prawo |
2005-12-13 11:56 | tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ??? | Greg |
"Firma dystrybucyjna Gutek Film postanowiła wszcząć batalię przeciwko serwisom dostarczającym polskie napisy do filmów zapisywanych w formacie divix." http://film.onet.pl/0,0,1211020,wiadomosci.html Czy to jest rzeczywiscie niezgodne z prawem jezeli przetlumaczy sie (ze sluchu) tresc jakiegos filmu na jezyk polski a nastepnie udostepni te tresc innym osobom bez osiagania korzysci z tego ? |
2005-12-13 13:02 | Re: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ??? | Paweł |
Użytkownik "Greg" news:dnm9lk$o3i$1@atlantis.news.tpi.pl... > "Firma dystrybucyjna Gutek Film postanowiła wszcząć batalię przeciwko > serwisom dostarczającym polskie napisy do filmów zapisywanych w formacie > divix." > > http://film.onet.pl/0,0,1211020,wiadomosci.html > > Czy to jest rzeczywiscie niezgodne z prawem jezeli przetlumaczy sie (ze > sluchu) tresc jakiegos filmu na jezyk polski a nastepnie udostepni te > tresc innym osobom bez osiagania korzysci z tego ? A te inne osoby to miłośnicy czytania list dialogowych? :-)) -- Paweł uwaga na hosting tpi.pl !! Ich oferta to oszustwo. |
||
2005-12-13 13:14 | Re: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ??? | Daniel Chlodzinski |
"Paweł" news:dnmdas$dli$1@atlantis.news.tpi.pl... > > > http://film.onet.pl/0,0,1211020,wiadomosci.html > > > > Czy to jest rzeczywiscie niezgodne z prawem jezeli przetlumaczy sie (ze > > sluchu) tresc jakiegos filmu na jezyk polski a nastepnie udostepni te > > tresc innym osobom bez osiagania korzysci z tego ? > > A te inne osoby to miłośnicy czytania list dialogowych? :-)) > Nie, ten inne osoby kupuja dvd z japonskim filmem, drukuja polskie tlumaczenie i ogladajac posilkuja sie lista dialogowa aby zrozumiec co w tym dziwny jezyku aktorzy mowia. Legalne czy nie ? Daniel |
||
2005-12-13 13:12 | Re: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ??? | Greg |
Paweł napisał(a): > Użytkownik "Greg" > news:dnm9lk$o3i$1@atlantis.news.tpi.pl... > >>"Firma dystrybucyjna Gutek Film postanowiła wszcząć batalię przeciwko >>serwisom dostarczającym polskie napisy do filmów zapisywanych w formacie >>divix." >> >>http://film.onet.pl/0,0,1211020,wiadomosci.html >> >>Czy to jest rzeczywiscie niezgodne z prawem jezeli przetlumaczy sie (ze >>sluchu) tresc jakiegos filmu na jezyk polski a nastepnie udostepni te >>tresc innym osobom bez osiagania korzysci z tego ? > > > A te inne osoby to miłośnicy czytania list dialogowych? :-)) > > a jakie to ma znaczenie ? moze ktos lubi :) interesuje mnie jak to jest z punktu widzenia prawa : czy analogicznie jesli przetlumacze ksiazke i udostepnie je innej osobie, to czy popelniam przestepstwo ? |
||
2005-12-13 13:36 | Re: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ??? | Paweł |
Użytkownik "Greg" news:dnme4f$t8q$1@nemesis.news.tpi.pl... > a jakie to ma znaczenie ? moze ktos lubi :) > interesuje mnie jak to jest z punktu widzenia prawa : czy analogicznie > jesli przetlumacze ksiazke i udostepnie je innej osobie, to czy > popelniam przestepstwo ? Pewnie ktoś mnie sprostuje. Tak, naruszasz prawo autorskie. Chyba, że masz jeden, swój egzemplarz tłumaczenia, nie kopiujesz go lecz pożyczasz znajomemu. -- Paweł uwaga na hosting tpi.pl !! Ich oferta to oszustwo. |
||
2005-12-13 13:38 | Re: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ??? | Arek |
Użytkownik Paweł napisał: [..] > Pewnie ktoś mnie sprostuje. Ja. Nie narusza prawa, ma prawo do udostępniania utworu w kręgu swoich znajomych. pozdrawiam Arek -- www.eteria.net |
||
2005-12-13 17:20 | Re: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ??? | Olgierd |
Dnia Tue, 13 Dec 2005 13:36:19 +0100, Paweł napisał(a): > Tak, naruszasz prawo autorskie. > Chyba, że masz jeden, swój egzemplarz tłumaczenia, nie kopiujesz go lecz > pożyczasz znajomemu. Przy nieprawidłowym założeniu wyciągnąłeś prawidłowy wniosek ;-) Samo przetłumaczenie nie narusza majątkowych praw autorskich, gorzej jeśli ktoś zacznie rozpowszechniać owo tłumaczenie. Fajny felieton napisał o tym Vagla na http://prawo.vagla.pl -- Olgierd JID: olgierd@jabber.org ||| gg: 3657597 |
||
2005-12-13 19:11 | Re: tlumaczenie napisow do filmow - nielegalne ??? | Marcin Debowski |
Dnia 13.12.2005 Greg > "Firma dystrybucyjna Gutek Film postanowiła wszcząć batalię przeciwko > serwisom dostarczającym polskie napisy do filmów zapisywanych w formacie > divix." .. > Czy to jest rzeczywiscie niezgodne z prawem jezeli przetlumaczy sie (ze > sluchu) tresc jakiegos filmu na jezyk polski a nastepnie udostepni te > tresc innym osobom bez osiagania korzysci z tego ? Tak. Jest to tzw. opracowanie utworu i na jego (opracowania) rozpowszechnianie potrzebna jest zgoda autora utworu wyjściowego. -- Marcin |
nowsze | 1 | starsze |
Tytuł | Autor | Data |
---|---|---|
Kopie filmow na divx |
Jacek23 | 2005-12-20 22:58 |
Abonament za sciaganie filmow/mp3? |
Tomasz Pyra | 2006-01-05 13:12 |
Tlumaczenie z angielskiego - problem... |
Michal Wornakow | 2006-03-05 22:18 |
Umowa o wywolanie filmow w labie (spoznienie z winy labu) |
Ambient_man | 2006-03-23 11:25 |
Tlumaczenie z angielskiego - problem... |
Michal Wornakow | 2006-03-05 22:18 |
Umowa o wywolanie filmow w labie (spoznienie z winy labu) |
Ambient_man | 2006-03-23 11:25 |
kupno filmow z sieci, PROBLEM z prawem?? POMOCY |
Arecki | 2006-06-28 11:50 |
Umieszczanie klatek z filmow na stronie www |
c97 | 2006-10-21 15:13 |
Tlumaczenie przysiegle z bledami |
BOP | 2006-12-14 20:07 |
sprzedaz filmow w internecie |
Bischoop | 2007-05-01 21:53 |