Money.plFirmaGrupa pl.soc.prawo

tłumaczenie z łaciny na polski.

poprzedni wątek | następny wątek pl.soc.prawo
2006-01-09 03:29 tłumaczenie z łaciny na polski. paranoix
to taki topic a propos. dostałem haka od dziewczyny (studiuje prawo). Prosze
więc was o przetłumaczenie tej sentencji którą próbowała mnie zagiąć :)

peculium re, non verbis auqetur

jestem prawie pewien że to ma związek z tą dziedziną.

2006-01-09 06:30 Re: tłumaczenie z łaciny na polski. Lookasik

Użytkownik "paranoix" napisał w wiadomości
news:dpshtb$jd$1@nemesis.news.tpi.pl...
> to taki topic a propos. dostałem haka od dziewczyny (studiuje prawo).
> Prosze więc was o przetłumaczenie tej sentencji którą próbowała mnie
> zagiąć :)
>
> peculium re, non verbis auqetur
>
Majątek rośnie czynem, nie słowami

pozdrawiam
Łukasz

2006-01-09 12:02 Re: tłumaczenie z łaciny na polski. paranoix
Dzięki :)

2006-01-09 13:30 Re: tłumaczenie z łaciny na polski. Grzesiex

>>
>> peculium re, non verbis auqetur
>>
> Majątek rośnie czynem, nie słowami

>
>Tak więc do roboty! ;))

2006-01-09 19:44 Re: tłumaczenie z łaciny na polski. Lookasik


> Dzięki :)
n/p z tym ,ze jest augetur nie auqetur

pozdrawiam
Łukasz

nowsze 1 starsze

Podobne dyskusje

Tytuł Autor Data

Emigracja do Polski

Robert 2006-01-11 11:01

Polski Wymiar "Sprawiedliwości"

Czapajew 2006-05-09 18:07

Tłumaczenie a prawa autorskie

KS 2006-08-18 15:52

Umowy z poza Polski

lukasz_s 2006-09-16 17:54

kupno ziemi poza granicami Polski

walt 2006-10-26 13:20

tłumaczenie przysięgłe - czy na pewno???

komorowa 2007-01-12 21:34

Hymn Polski

Kzyhu 2007-03-26 11:49

Tłumaczenie

HOmer 2007-04-03 19:11

Polski Paszport dla dziecka

p.rozycki 2007-05-22 09:17

Polski hydraulik już działa !!! :-)

putzi 2007-06-04 19:49