Money.plFirmaGrupa pl.soc.prawo

Re: napisy.org i inne

poprzedni wątek | następny wątek pl.soc.prawo
2007-05-19 11:17 Re: napisy.org i inne miranka

"Adramelech" wrote in message
news:Xns993571A726D5adresutuniema@127.0.0.1...
> "Henry (k)" Odpowiedz na
> news:w5nx9cbb7sy3$.rdvgnfb24kia$.dlg@40tude.net:
>
> > Rozumiem to podejście - ale zwróć uwagę na to że tego ostatniego też
> > nie można usprawiedliwiać. TVN wydaje kasę na Majewskiego i jego
> > program aby potem zarobić na reklamach. A tu nagle oglądalność spada
> > bo niektórym nie chce się włączać TV, tylko sobie ściągają z youtube.
>
> A co powiesz o tych zbrodniarzach, którzy zamiast jak boź przykazał,
oglądać
> grzecznie o wyznaczonej godzinie emisji, chłonąc także obowiązkowe
reklamy,
> nagrają sobie to na wideo(czy nawet na stacjonarnym dvd!)i potem oglądają
to
> sobie kiedy indziej przewijając reklamy! Kara śmierci dla nich? A jak
takie
> zbrodniarz jeszcze zaprosi do siebie jakiś znajomych? A ci przyprowadzą
> jeszcze jakieś kompletnie nie znane gospodarzowi osoby? I wszyscy razem
> popełnią zbrodnie oglądając tego Majewskiego bez reklama o innej porze niż
to
> wyznaczył TVN?
`
Dla siebie, do domowego użytku, nagrać możesz, publicznie pokazywać Ci tego
jednak nie wolno.
Anka
2007-05-19 11:19 Re: napisy.org i inne miranka

"Adramelech" wrote in message
news:Xns993572620FFFadresutuniema@127.0.0.1...

> Stąd się biorą absurdy że jakąś firma straciła na pirackim oprogramowaniu
> tyle, a tyle złotych. Ten kto używa pirackiego fotoszopa, postawiony w
> sytuacji że MUSI zapłacić, albo wybrać inny program, na pewno nie zabuli
tych
> 4k zł tylko ściągnie sobie GIMPa. No i firma i tak i tak nie zarobi.

Ale to jest problem firmy, nie Twój, i nie Tobie o tym decydować, czy im się
to opłaca czy nie.
Anka
2007-05-19 11:21 Re: napisy.org i inne Adramelech
"miranka" Odpowiedz na
news:f2lmhu$ru4$1@inews.gazeta.pl:

> Producent udostępnia film do tłumaczenia ZA PIENIĄDZE. Tłumacz
> udostępnia swój przekład do rozpowszechniania ZA PIENIĄDZE. Tak więc
> owszem, coś przeoczyłeś, bo zdaje się, że napisy.org nie płaciły ani
> producentom, ani tłumaczom (tym oficjalnym), których teksty umieszczali
> na stronie. Owszem, czasem podpisane, ale rozpowszechniane bez zgody
> właściciela przekładu. Wy sobie chyba nie zdajecie sprawy z drobnego
> faktu, że przekład filmu jest TOWAREM. Ma konkretną cenę. To nie jest

Ale w serwisach z napisami nie na tłumaczeń tzw "oficjalnych", zleconych i
opłaconych przez producenta. Takiej hały żaden porządny serwis nie wystawił.
Na napisyorg/info były wyłącznie wysokiej jakość, dopracowane tłumaczenia
amatorskiej. A zdarzało się nie raz(z pozytywnym skutkiem na filmu), że
opłacani tłumacze zżynali tłumaczenia z napisów internetowych.
Poznać po można było po minimalnej liczbie merytorycznych błędów w
tłumaczeniu;)

Pozdrawiam!
--
Piotr Sobolewski
"My jsme Borg. Odpor je marny, budete asimilovani..."
http://adramel.prv.pl - artykuł o zgrywaniu przez karty TV.
2007-05-19 11:22 Re: napisy.org i inne Adramelech
Wrak Tristana Odpowiedz na news:f2l0tt$p4s$3@news.onet.pl:

>>> ale co to zmienia?
>> W kwesti porównania zmienia dużo.
>
> Niewiele. Tyle że część utworu ukradłeś a nie cały....

Możesz zdefiniować słowo kradzież? Szczególnie w kontekście użytym przez
ciebie?

Pozdrawiam!
--
Piotr Sobolewski
"My jsme Borg. Odpor je marny, budete asimilovani..."
http://adramel.prv.pl - artykuł o zgrywaniu przez karty TV.
2007-05-19 11:26 Re: napisy.org i inne Adramelech
"miranka" Odpowiedz na
news:f2mfbv$4i8$1@inews.gazeta.pl:

>> zbrodniarz jeszcze zaprosi do siebie jakiś znajomych? A ci przyprowadzą
>> jeszcze jakieś kompletnie nie znane gospodarzowi osoby? I wszyscy razem
>> popełnią zbrodnie oglądając tego Majewskiego bez reklama o innej porze niż
> to
>> wyznaczył TVN?
> `
> Dla siebie, do domowego użytku, nagrać możesz, publicznie pokazywać Ci tego
> jednak nie wolno.

Czyli znajomych zaprosić już nie mogę?
Ale nagrywając nie "okradam" stacji TV? Nie umiejszam ich zysków z reklam?
Wszak tych nie oglądam. Ani moi znajomi, i ich znajomo którzy mnie
odwiedzili?
A moi znajomi których wprawdzie nie znam osobiście, ale utrzymuje z nim
kontkat przez internet, i "pożyczam" im nagranie programu wysyłając przez
internet?


Pozdrawiam!
--
Piotr Sobolewski
"My jsme Borg. Odpor je marny, budete asimilovani..."
http://adramel.prv.pl - artykuł o zgrywaniu przez karty TV.
2007-05-19 11:27 Re: napisy.org i inne Adramelech
"miranka" Odpowiedz na
news:f2mfes$4po$1@inews.gazeta.pl:

>
> "Adramelech" wrote in message
> news:Xns993572620FFFadresutuniema@127.0.0.1...
>
>> Stąd się biorą absurdy że jakąś firma straciła na pirackim
>> oprogramowaniu tyle, a tyle złotych. Ten kto używa pirackiego
>> fotoszopa, postawiony w sytuacji że MUSI zapłacić, albo wybrać inny
>> program, na pewno nie zabuli
> tych
>> 4k zł tylko ściągnie sobie GIMPa. No i firma i tak i tak nie zarobi.
>
> Ale to jest problem firmy, nie Twój, i nie Tobie o tym decydować, czy im
> się to opłaca czy nie.

Co ma twoja odpowiedź do tego co napisałem? Gdzie związek? Gdzie ja pisałem
że decyduje za kogoś? W którym miejscu zadecydowałem?

Pozdrawiam!
--
Piotr Sobolewski
"My jsme Borg. Odpor je marny, budete asimilovani..."
http://adramel.prv.pl - artykuł o zgrywaniu przez karty TV.
2007-05-19 11:43 Re: napisy.org i inne Jasko Bartnik
Dnia 19-05-2007 o 11:22:49 Adramelech napisał(a):

>>>> ale co to zmienia?
>>> W kwesti porównania zmienia dużo.
>> Niewiele. Tyle że część utworu ukradłeś a nie cały....
> Możesz zdefiniować słowo kradzież? Szczególnie w kontekście użytym przez
> ciebie?

Prosze, nie wchodzmy znow w ten temat. Masz ta definicje w archiwum :)

--
Pozdrawiam, Jasko Bartnik.
Adres email: http://www.cerbermail.com/?XGffJlCqWO
Nem minden szarka farka tarka, csak a tarka fajta szarka farka tarka.
2007-05-19 12:20 Re: napisy.org i inne miranka

"Adramelech" wrote in message
news:Xns99357376226DDadresutuniema@127.0.0.1...
>
> Ale w serwisach z napisami nie na tłumaczeń tzw "oficjalnych", zleconych i
> opłaconych przez producenta.

Jak nie ma, jak są? (były)

> Takiej hały żaden porządny serwis nie wystawił.
> Na napisyorg/info były wyłącznie wysokiej jakość, dopracowane tłumaczenia
> amatorskiej. A zdarzało się nie raz(z pozytywnym skutkiem na filmu), że
> opłacani tłumacze zżynali tłumaczenia z napisów internetowych.
> Poznać po można było po minimalnej liczbie merytorycznych błędów w
> tłumaczeniu;)

:)))))))))))))))))))))))))))
Dawno takiej bzdury nie czytałam. Nie wiesz, co piszesz. No more comments.
Anka

2007-05-19 12:38 Re: napisy.org i inne Jasko Bartnik
Dnia 19-05-2007 o 12:20:45 miranka napisał(a):

>> Takiej hały żaden porządny serwis nie wystawił.
>> Na napisyorg/info były wyłącznie wysokiej jakość, dopracowane
>> tłumaczenia
>> amatorskiej. A zdarzało się nie raz(z pozytywnym skutkiem na filmu), że
>> opłacani tłumacze zżynali tłumaczenia z napisów internetowych.
>> Poznać po można było po minimalnej liczbie merytorycznych błędów w
>> tłumaczeniu;)
>
> :)))))))))))))))))))))))))))
> Dawno takiej bzdury nie czytałam. Nie wiesz, co piszesz. No more
> comments.

Czesto kupuje "tanie filmy" (nie oznacza, ze kiepski - takie z gazet
roznych). Tlumaczenia sa strasznie niedorobione, kwestie bohaterow sa
czesto poskracane. Trafiaja sie tez bledy merytoryczne i "zmiekczenia"
(artystyczne tlumaczenia slow z okolic "fuck" na "cholera", "do krocset"
itp.). Tlumaczenia wlasne nie sa ich pozbawione... ale zawsze lepiej jest
miec mozliwosc wyboru.

--
Pozdrawiam, Jasko Bartnik.
Adres email: http://www.cerbermail.com/?XGffJlCqWO
Nem minden szarka farka tarka, csak a tarka fajta szarka farka tarka.
2007-05-19 12:53 A biblioteki ? [Re: napisy.org i inne] Arek
Użytkownik Adramelech napisał:
> A co powiesz o tych zbrodniarzach, którzy zamiast jak boź przykazał, oglądać
[..]

A biblioteki?

To jest dopiero zbrodnia. Piractwo pełną gębą! :)

pozdrawiam
Arek


--

www.arnoldbuzdygan.com
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Podobne dyskusje

Tytuł Autor Data

Hipoteka i inne obciążenia nieruchomości

Agnieszka 'Kubagula' Kuba 2005-10-11 19:17

wyrok a inne nazwisko

Jacek Karczmarczyk 2006-03-22 21:10

wyrok a inne nazwisko

Jacek Karczmarczyk 2006-03-22 21:10

troche inne WKU

Dorota 2006-06-17 14:08

spadek - mieszkanie i inne

modula3 2006-11-10 22:53

Sklep regularnie umieszcza inne ceny na metkach przy towarze, a inne się kasują z kodu kreskowego

Arek Margraf 2007-02-23 10:34

prawo autorskie ? moze inne ?

Set 2007-04-03 09:21

inne problemy ze Spoldzielnia Mieszkaniowa

Jacek P. Urbanowicz 2007-04-13 15:11

[napisy.org] Ponownie... ;)

Michał 2007-05-17 18:51

Akcyza, skladki i inne podatki

VoyteG 2007-06-03 18:55